Psalms 30:3
“O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 30:3 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
American Standard Version (ASV)English
O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
Open English Bible (OEB)English
You have brought me up, Lord, from Sheol, from my way to the pit back to life you have called me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova! Du hast meine Seele aus dem Scheol heraufgeführt, hast mich belebt aus denen, die in die Grube hinabfahren.
Reina-Valera (RV)Español
Oh Jehová, hiciste subir mi alma del sepulcro, dísteme vida, para que no descendiese á la sepultura.
Bíblia Livre (BL)Português
SENHOR, tu levantaste minha alma para fora do mundo dos mortos; tu guardaste minha vida, para que eu não descesse à sepultura.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh, Tu tiraste a minha alma do Sheol, Tu me mantiveste vivo para eu não descer ao túmulo.
📖 Psalms 30:3 in Context
1I will extol thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2O Lord my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3O Lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Sing unto the Lord, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Read Psalms 30 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS