Psalms 149:4
“For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 149:4 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
American Standard Version (ASV)English
For Jehovah taketh pleasure in his people: He will beautify the meek with salvation.
Open English Bible (OEB)English
For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn Jehova hat Wohlgefallen an seinem Volke; er schmückt die Sanftmütigen mit Rettung.
Reina-Valera (RV)Español
Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: hermoseará á los humildes con salud.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
Nova Versão (NVA)Português
Pois Yahweh tem prazer no Seu povo; Ele coroa o humilde com a salvação.
📖 Psalms 149:4 in Context
2Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4For the Lord taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Read Psalms 149 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS