Psalms 142:1
“I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 142:1 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
I cried unto the Lord with my voice; with my voice unto the Lord did I make my supplication.
American Standard Version (ASV)English
I cry with my voice unto Jehovah; With my voice unto Jehovah do I make supplication.
Open English Bible (OEB)English
Loudly I cry to the Lord: to the Lord plead loudly for mercy, I pour my complaint before him, I tell my troubles to him. When my spirit is faint within me, my path is known to you. In the way I am wont to walk in, they have hidden a trap for me. I look to the right and the left; but not a friend have I. No place of refuge is left me, not a man to care for me. So I cry to you, O Lord: I say, “My refuge are you, all I have in the land of the living.” Attend to my piercing cry, for very weak am I. Save me from those who pursue me, for they are too strong for me. Free me from prison, that I may give thanks to your name, for the righteous are patiently waiting till you show your bounty to me.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ein Maskil von David. Ein Gebet, als er in der Höhle war. Mit meiner Stimme schreie ich zu Jehova, mit meiner Stimme flehe ich zu Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Masquil de David: Oración que hizo cuando estaba en la cueva. CON mi voz clamaré á Jehová, con mi voz pediré á Jehová misericordia.
Bíblia Livre (BL)Português
Com minha voz clamo ao SENHOR; com minha voz suplico ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Com minha voz, clamo a Yahweh; com minha voz suplico a Yahweh em meu favor.
📖 Psalms 142:1 in Context
Read Psalms 142 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS