Psalms 131:2
“Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 131:2 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
American Standard Version (ASV)English
Surely I have stilled and quieted my soul; Like a weaned child with his mother, Like a weaned child is my soul within me.
Open English Bible (OEB)English
Yes, I have soothed and stilled myself, like a weaned child on his mother’s lap; like a weaned child am I.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Habe ich meine Seele nicht beschwichtigt und gestillt? Gleich einem entwöhnten Kinde bei seiner Mutter, gleich dem entwöhnten Kinde ist meine Seele in mir.
Reina-Valera (RV)Español
En verdad que me he comportado y he acallado mi alma, como un niño destetado de su madre: como un niño destetado está mi alma.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao invés disso, eu me sosseguei e calei minha alma, tal como uma criança com sua mãe; como um bebê está minha alma comigo.
Nova Versão (NVA)Português
Na verdade, eu acalmei e aquietei a minha alma; como uma criança desmamada de sua mãe; a minha alma, dentro de mim, é como essa criança.
📖 Psalms 131:2 in Context
1Lord, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me.
2Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
3Let Israel hope in the Lord from henceforth and for ever.
Read Psalms 131 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS