Psalms 126:4
“Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 126:4 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.
American Standard Version (ASV)English
Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.
Open English Bible (OEB)English
Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande!
Reina-Valera (RV)Español
Haz volver nuestra cautividad, oh Jehová, como los arroyos en el austro.
Bíblia Livre (BL)Português
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
Nova Versão (NVA)Português
Restaura nossa sorte, Yahweh, como as correntes no Neguebe.
📖 Psalms 126:4 in Context
2Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
3The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.
4Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.
5They that sow in tears shall reap in joy.
6He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
Read Psalms 126 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS