Psalms 124:7
“Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 124:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
American Standard Version (ASV)English
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.
Open English Bible (OEB)English
We are like a bird just escaped from the snare of the fowler. The snare is broken, and we are escaped.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
Reina-Valera (RV)Español
Nuestra alma escapó cual ave del lazo de los cazadores: quebróse el lazo, y escapamos nosotros.
Bíblia Livre (BL)Português
Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha dos caçadores; a cadeia se quebrou, e nós escapamos.
Nova Versão (NVA)Português
Escapamos como pássaros do laço dos caçadores; o laço foi rompido, e nós escapamos.
📖 Psalms 124:7 in Context
Read Psalms 124 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS