Download Free
Psalms 118:27
“God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.”
King James Version (KJV)

🌐 Psalms 118:27 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
American Standard Version (ASV)English
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
Open English Bible (OEB)English
The Lord is God, he has given us light. Wreathe the dance with boughs, till they touch the horns of the altar.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jehova ist Gott, und er hat uns Licht gegeben; bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars.
Reina-Valera (RV)Español
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Bíblia Livre (BL)Português
O SENHOR é o verdadeiro Deus, que nos deu luz; atai os sacrifícios da festa, para levá-los aos chifres do altar.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh é Deus. Ele resplandece sobre nós; amarrai com cordas o sacrifício no altar.

📖 Psalms 118:27 in Context

25Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity.
26Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord.
27God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Father Leo

Read Psalms 118 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS