Psalms 118:19
“Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 118:19 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
American Standard Version (ASV)English
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
“Open to me the gates of victory. I would enter therein and give thanks to the Lord.” (The Welcome)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen.
Reina-Valera (RV)Español
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
Bíblia Livre (BL)Português
Abri para mim as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Abri as portas da justiça para mim, entrarei por elas e darei graças a Yahweh.
📖 Psalms 118:19 in Context
17I shall not die, but live, and declare the works of the Lord.
18The Lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
20This gate of the Lord, into which the righteous shall enter.
21I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Read Psalms 118 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS