Psalms 103:5
“Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 103:5 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
American Standard Version (ASV)English
Who satisfieth thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle.
Open English Bible (OEB)English
He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der mit Gutem sättigt dein Alter; deine Jugend erneuert sich wie die des Adlers.
Reina-Valera (RV)Español
El que sacia de bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila.
Bíblia Livre (BL)Português
Que farta tua boca de coisas boas, e tua juventude é renovada como a águia.
Nova Versão (NVA)Português
Ele satisfaz tua vida com boas coisas, de modo que tua juventude é renovada como a da águia.
📖 Psalms 103:5 in Context
3Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
4Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
5Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle’s.
6The Lord executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
7He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
Read Psalms 103 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS