Psalms 102:24
“I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.”
King James Version (KJV)
🌐 Psalms 102:24 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
American Standard Version (ASV)English
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
Open English Bible (OEB)English
I will say, “My God, take me not hence in the midst of my days. Your years endure age after age.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich sprach: Mein Gott, nimm mich nicht hinweg in der Hälfte meiner Tage! Von Geschlecht zu Geschlecht sind deine Jahre.
Reina-Valera (RV)Español
Dije: Dios mío, no me cortes en el medio de mis días: por generación de generaciones son tus años.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu dizia: Meu Deus, não me leves no meio dos meus dias; teus anos são eternos ,geração após geração.
Nova Versão (NVA)Português
Eu disse: "Meu Deus, não me leves no meio da minha vida; Tu permaneces por todas as gerações.
📖 Psalms 102:24 in Context
22When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the Lord.
23He weakened my strength in the way; he shortened my days.
24I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
Read Psalms 102 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS