Proverbs 21:25
“The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.”
King James Version (KJV)
🌐 Proverbs 21:25 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
American Standard Version (ASV)English
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Begierde des Faulen tötet ihn, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten.
Reina-Valera (RV)Español
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.
Bíblia Livre (BL)Português
O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
Nova Versão (NVA)Português
O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
📖 Proverbs 21:25 in Context
23Whoso keepeth his mouth and his tongue keepeth his soul from troubles.
24Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
25The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
26He coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
27The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
Read Proverbs 21 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS