Proverbs 20:2
“The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.”
King James Version (KJV)
🌐 Proverbs 20:2 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
American Standard Version (ASV)English
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
Reina-Valera (RV)Español
Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: el que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
Bíblia Livre (BL)Português
O temor ao rei é como um rugido de leão; e quem se ira contra ele peca contra sua própria alma.
Nova Versão (NVA)Português
O furor de um rei é como o rugido de um leão jovem; quem lhe provoca a ira peca contra a própria vida.
📖 Proverbs 20:2 in Context
1Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
4The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
Read Proverbs 20 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS