Proverbs 19:12
“The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.”
King James Version (KJV)
🌐 Proverbs 19:12 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
American Standard Version (ASV)English
The king’s wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Zorn ist wie das Knurren eines jungen Löwen, aber sein Wohlgefallen wie Tau auf das Gras.
Reina-Valera (RV)Español
Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.
Bíblia Livre (BL)Português
A fúria do rei é como o rugido de um leão; mas seu favor é como orvalho sobre a erva.
Nova Versão (NVA)Português
A ira do rei é como o bramido de um leão jovem, mas seu favor é como orvalho sobre a relva.
📖 Proverbs 19:12 in Context
10Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
11The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
12The king’s wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
13A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.
14House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the Lord.
Read Proverbs 19 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS