Download Free
Proverbs 17:14
“The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.”
King James Version (KJV)

🌐 Proverbs 17:14 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
American Standard Version (ASV)English
The beginning of strife isas when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Anfang eines Zankes ist, wie wenn einer Wasser entfesselt; so laß den Streit, ehe er heftig wird.
Reina-Valera (RV)Español
El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
Bíblia Livre (BL)Português
Começar uma briga é como deixar águas rolarem; por isso, abandona a discussão antes que haja irritação.
Nova Versão (NVA)Português
O começo do conflito é como aquele que libera água por todo lugar; portanto, foge da disputa antes que ela se inicie.

📖 Proverbs 17:14 in Context

12Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
13Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
14The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
15He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.
16Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
Father Leo

Read Proverbs 17 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS