Philippians 3:2
“Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.”
King James Version (KJV)
🌐 Philippians 3:2 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
American Standard Version (ASV)English
Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Open English Bible (OEB)English
Beware of those ‘dogs’! Beware of those mischievous workers! Beware of the men who mutilate themselves!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sehet auf die Hunde, sehet auf die bösen Arbeiter, sehet auf die Zerschneidung.
Reina-Valera (RV)Español
Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos del cortamiento.
Bíblia Livre (BL)Português
Cuidado com os cães! Cuidado com os que operam o mal! Cuidado com a mutilação!
Nova Versão (NVA)Português
Cuidado com os cães; cuidado com os maus obreiros; cuidado com a mutilação.
📖 Philippians 3:2 in Context
1Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
2Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
3For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.
4Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
Read Philippians 3 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS