Download Free
Nahum 3:6
“And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.”
King James Version (KJV)

🌐 Nahum 3:6 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
American Standard Version (ASV)English
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde Unrat auf dich werfen, und dich verächtlich machen und dich zur Schau stellen.
Reina-Valera (RV)Español
Y echaré sobre ti suciedades, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.
Bíblia Livre (BL)Português
E lançarei sobre ti coisas abomináveis, e te envergonharei, e te tornarei em ridículo público.
Nova Versão (NVA)Português
Lançarei imundícias sobre ti e te tratarei com desprezo; farei de ti alguém a quem todos olharão.

📖 Nahum 3:6 in Context

4Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
5Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
6And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
7And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
8Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
Father Leo

Read Nahum 3 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS