Micah 1:10
“Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.”
King James Version (KJV)
🌐 Micah 1:10 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
American Standard Version (ASV)English
Tell it not in Gath, weep not at all: at Beth-le-aphrah have I rolled myself in the dust.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Berichtet es nicht in Gath, weinet nur nicht! Zu Beth-Leaphra wälze ich mich im Staube.
Reina-Valera (RV)Español
No lo digáis en Gath, ni lloréis mucho: revuélcate en el polvo de Beth-le-aphrah.
Bíblia Livre (BL)Português
Não anunciai isto em Gate, nem choreis tanto; revolve-te no pó em Bete-Le-Afra.
Nova Versão (NVA)Português
Não faleis sobre isso em Gate; nem tampouco choreis. Em Bete-Leafra, eu me revolvo no pó.
📖 Micah 1:10 in Context
8Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.
9For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
10Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.
11Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth–ezel; he shall receive of you his standing.
12For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the Lord unto the gate of Jerusalem.
Read Micah 1 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS