Matthew 19:6
“Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”
King James Version (KJV)
🌐 Matthew 19:6 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
American Standard Version (ASV)English
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Open English Bible (OEB)English
So that they are no longer two, but one. What God himself, then, has yoked together people must not separate.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
so daß sie nicht mehr zwei sind, sondern ein Fleisch? Was nun Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden.
Reina-Valera (RV)Español
Así que, no son ya más dos, sino una carne: por tanto, lo que Dios juntó, no lo aparte el hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim eles já não são mais dois, mas sim uma única carne; portanto, o que Deus juntou, o ser humano não separe.
Nova Versão (NVA)Português
Logo eles não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus uniu, ninguém separe".
📖 Matthew 19:6 in Context
4And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
5And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
6Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
7They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
8He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Read Matthew 19 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS