Matthew 12:7
“But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.”
King James Version (KJV)
🌐 Matthew 12:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
American Standard Version (ASV)English
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Open English Bible (OEB)English
Had you learned the meaning of the words — ‘I desire mercy, and not sacrifice,’ you would not have condemned those who are not guilty.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ihr aber erkannt hättet, was es ist: "Ich will Barmherzigkeit und nicht Schlachtopfer", so würdet ihr die Schuldlosen nicht verurteilt haben.
Reina-Valera (RV)Español
Mas si supieseis qué es: Misericordia quiero y no sacrificio, no condenaríais á los inocentes:
Bíblia Livre (BL)Português
Mas se vós soubésseis o que significa: “Quero misericórdia, e não sacrifício”, não condenaríeis os inocentes.
Nova Versão (NVA)Português
Se soubésseis o que significa: 'Eu desejo misericórdia e não sacrifício', não condenaríeis inocentes,
📖 Matthew 12:7 in Context
5Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?
6But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
7But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
8For the Son of man is Lord even of the sabbath day.
9And when he was departed thence, he went into their synagogue:
Read Matthew 12 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS