Mark 9:24
“And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.”
King James Version (KJV)
🌐 Mark 9:24 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
American Standard Version (ASV)English
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
Open English Bible (OEB)English
The boy’s father immediately cried out: “I have faith; help my want of faith!”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und alsbald rief der Vater des Kindleins und sagte mit Tränen : Ich glaube; hilf meinem Unglauben!
Reina-Valera (RV)Español
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.
Bíblia Livre (BL)Português
Logo o pai do menino, clamando, disse: Creio! Ajuda-me na minha incredulidade.
Nova Versão (NVA)Português
Imediatamente o pai da criança clamou e disse: "Eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade!".
📖 Mark 9:24 in Context
22And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
23Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.
24And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
25When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the foul spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I charge thee, come out of him, and enter no more into him.
26And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.
Read Mark 9 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS