Luke 18:7
“And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?”
King James Version (KJV)
🌐 Luke 18:7 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
American Standard Version (ASV)English
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
Open English Bible (OEB)English
And God — will not he see that his own people, who cry to him night and day, have justice done them — though he holds his hand?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gott aber, sollte er das Recht seiner Auserwählten nicht ausführen, die Tag und Nacht zu ihm schreien, und ist er in Bezug auf sie langsam?
Reina-Valera (RV)Español
¿Y Dios no hará justicia á sus escogidos, que claman á él día y noche, aunque sea longánime acerca de ellos?
Bíblia Livre (BL)Português
E Deus não fará justiça para seus escolhidos, que clamam a ele de dia e de noite? Demorará com eles?
Nova Versão (NVA)Português
Não fará Deus justiça aos Seus escolhidos, que clamam a Ele dia e noite, mesmo que demore em ajudá-los?
📖 Luke 18:7 in Context
5Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
6And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
7And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
8I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
9And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
Read Luke 18 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS