Luke 12:55
“And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.”
King James Version (KJV)
🌐 Luke 12:55 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
American Standard Version (ASV)English
And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.
Open English Bible (OEB)English
And when you see that the wind is in the south, you say ‘It will be burning hot,’ and so it proves.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn ihr den Südwind wehen sehet, so saget ihr: Es wird Hitze geben; und es geschieht.
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando sopla el austro, decís: Habrá calor; y lo hay.
Bíblia Livre (BL)Português
E quando venta do sul, dizeis: Haverá calor; E assim acontece.
Nova Versão (NVA)Português
E quando o vento sul está soprando, dizeis: 'Haverá um calor abrasador', e acontece.
📖 Luke 12:55 in Context
53The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
54And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
55And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
56Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
57Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Read Luke 12 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS