Leviticus 25:39
“And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:”
King James Version (KJV)
🌐 Leviticus 25:39 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
American Standard Version (ASV)English
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wenn dein Bruder bei dir verarmt und sich dir verkauft, so sollst du ihn nicht Sklavendienst tun lassen; wie ein Tagelöhner,
Reina-Valera (RV)Español
Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere á ti, no le harás servir como siervo:
Bíblia Livre (BL)Português
E quando teu irmão empobrecer, estando contigo, e se vender a ti, não lhe farás servir como servo:
Nova Versão (NVA)Português
Se vosso compatriota vier a empobrecer e se vender para vós, não devereis tratá-lo como escravo. O tratareis como servo contratado.
📖 Leviticus 25:39 in Context
37Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
38I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:
41And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
Read Leviticus 25 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS