Leviticus 18:16
“Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.”
King James Version (KJV)
🌐 Leviticus 18:16 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Blöße des Weibes deines Bruders sollst du nicht aufdecken; es ist die Blöße deines Bruders.
Reina-Valera (RV)Español
La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrirás: es la desnudez de tu hermano.
Bíblia Livre (BL)Português
A nudez da mulher de teu irmão não descobrirás: é a nudez de teu irmão.
Nova Versão (NVA)Português
Não terás relações com a esposa do teu irmão; não o desonres desse jeito.
📖 Leviticus 18:16 in Context
14Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
15Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son’s wife; thou shalt not uncover her nakedness.
16Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
17Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
Read Leviticus 18 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS