Download Free
John 18:30
“They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.”
King James Version (KJV)

🌐 John 18:30 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
American Standard Version (ASV)English
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
Open English Bible (OEB)English
“If he had not been a criminal, we should not have given him up to you,” they answered.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wenn dieser nicht ein Übeltäter wäre, würden wir ihn dir nicht überliefert haben.
Reina-Valera (RV)Español
Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
Bíblia Livre (BL)Português
Responderam, e disseram-lhe: Se este não fosse malfeitor, não o entregaríamos a ti.
Nova Versão (NVA)Português
Eles responderam: "Se este Homem não fosse malfeitor, não O entregaríamos a Ti".

📖 John 18:30 in Context

28Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.
29Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
30They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
31Then said Pilate unto them, Take ye him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
32That the saying of Jesus might be fulfilled, which he spake, signifying what death he should die.
Father Leo

Read John 18 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS