John 18:14
“Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.”
King James Version (KJV)
🌐 John 18:14 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
American Standard Version (ASV)English
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Open English Bible (OEB)English
It was Caiaphas who had counseled the religious authorities, that it was best that one person should die for the people.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kajaphas aber war es, der den Juden geraten hatte, es sei nützlich, daß ein Mensch für das Volk sterbe.
Reina-Valera (RV)Español
Y era Caifás el que había dado el consejo á los Judíos, que era necesario que un hombre muriese por el pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
E era Caifás o que havia aconselhado aos judeus de que convinha que um homem morresse pelo povo.
Nova Versão (NVA)Português
Era Caifás o que havia aconselhado aos judeus que era propício que um homem deveria morrer pelo povo.
📖 John 18:14 in Context
12Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
13And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year.
14Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
15And Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
16But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
Read John 18 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS