Job 38:28
“Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?”
King James Version (KJV)
🌐 Job 38:28 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
American Standard Version (ASV)English
Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Hat der Regen einen Vater, oder wer zeugt die Tropfen des Taues?
Reina-Valera (RV)Español
¿Tiene la lluvia padre? ¿ó quién engendró las gotas del rocío?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso a chuva tem pai? Ou quem gera as gotas do orvalho?
Nova Versão (NVA)Português
Existe um pai da chuva? Que criou as gotas do orvalho?
📖 Job 38:28 in Context
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?
29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen.
Read Job 38 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS