Download Free
Job 14:19
“The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.”
King James Version (KJV)

🌐 Job 14:19 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
American Standard Version (ASV)English
The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wasser zerreiben die Steine, ihre Fluten schwemmen den Staub der Erde hinweg; aber du machst zunichte die Hoffnung des Menschen.
Reina-Valera (RV)Español
Las piedras son desgastadas con el agua impetuosa, que se lleva el polvo de la tierra: de tal manera haces tú perecer la esperanza del hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E a água desgasta as pedras, e as enxurradas levam o pó da terra, assim também tu fazes perecer a esperança do homem.
Nova Versão (NVA)Português
as águas desgastam as pedras e suas enchentes lavam o pó da terra e Tu destróis a esperança do homem.

📖 Job 14:19 in Context

17My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.
18And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
19The waters wear the stones: thou washest away the things which grow out of the dust of the earth; and thou destroyest the hope of man.
20Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
21His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Father Leo

Read Job 14 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS