Jeremiah 8:15
“We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!”
King James Version (KJV)
🌐 Jeremiah 8:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
American Standard Version (ASV)English
We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay!
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Man hofft auf Frieden, und da ist nichts Gutes; auf die Zeit der Heilung, und siehe da, Schrecken. -
Reina-Valera (RV)Español
Esperamos paz, y no hubo bien; día de cura, y he aquí turbación.
Bíblia Livre (BL)Português
Esperávamos paz, mas nada de bom houve; esperávamos tempo de cura, e eis aqui terror.
Nova Versão (NVA)Português
Nós estamos esperando por paz, mas não haverá nada bom. Nós estamos esperando por um tempo de cura, mas vede, haverá terror.
📖 Jeremiah 8:15 in Context
13I will surely consume them, saith the Lord: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
14Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the Lord our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the Lord.
15We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!
16The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
17For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the Lord.
Read Jeremiah 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS