Jeremiah 51:37
“And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.”
King James Version (KJV)
🌐 Jeremiah 51:37 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
American Standard Version (ASV)English
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Babel soll zum Steinhaufen, zur Wohnung der Schakale, zum Entsetzen und zum Gezisch werden, ohne Bewohner.
Reina-Valera (RV)Español
Y será Babilonia para montones, morada de chacales, espanto y silbo, sin morador.
Bíblia Livre (BL)Português
E Babilônia se tornará em amontoados, em morada de chacais, espanto e assovio, sem morador algum.
Nova Versão (NVA)Português
A Babilônia se tornará uma pilha de entulho, uma morada de chacais, um horror, objeto de zombaria, onde não há habitantes.
📖 Jeremiah 51:37 in Context
35The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
36Therefore thus saith the Lord; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
37And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
38They shall roar together like lions: they shall yell as lions’ whelps.
39In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the Lord.
Read Jeremiah 51 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS