Jeremiah 2:9
“Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.”
King James Version (KJV)
🌐 Jeremiah 2:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum werde ich weiter mit euch rechten, spricht Jehova; und mit euren Kindeskindern werde ich rechten.
Reina-Valera (RV)Español
Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso ainda brigarei em juízo convosco, diz o SENHOR, e disputarei com os filhos de vossos filhos.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eu ainda vos acusarei — esta é a declaração de Yahweh — e acusarei os filhos dos vossos filhos.
📖 Jeremiah 2:9 in Context
7And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
8The priests said not, Where is the Lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
9Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children’s children will I plead.
10For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
11Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
Read Jeremiah 2 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS