Download Free
Jeremiah 12:8
“Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.”
King James Version (KJV)

🌐 Jeremiah 12:8 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
American Standard Version (ASV)English
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mein Erbteil ist mir geworden wie ein Löwe im Walde; es hat seine Stimme gegen mich erhoben, darum habe ich es gehaßt.
Reina-Valera (RV)Español
Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.
Bíblia Livre (BL)Português
Minha herança se tornou para mim como um leão na floresta: ela levantou sua voz contra mim; por isso que eu a odeio.
Nova Versão (NVA)Português
Minha herança se tornou para Mim como leão na floresta; ela levantou sua voz contra Mim, então, Eu a odeio.

📖 Jeremiah 12:8 in Context

6For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
7I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.
8Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
9Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
10Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Father Leo

Read Jeremiah 12 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS