Download Free
Isaiah 44:10
“Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?”
King James Version (KJV)

🌐 Isaiah 44:10 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
American Standard Version (ASV)English
Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer hat einen Gott gebildet und ein Bild gegossen, daß es nichts nütze?
Reina-Valera (RV)Español
¿Quién formó un dios, ó quién fundó una estatua que para nada es de provecho?
Bíblia Livre (BL)Português
Quem é que forma um deus e funde uma imagem de escultura que não lhe tem proveito algum?
Nova Versão (NVA)Português
Quem formaria um deus ou fundiria um ídolo que é inútil?

📖 Isaiah 44:10 in Context

8Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.
9They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
10Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
11Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.
12The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
Father Leo

Read Isaiah 44 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS