Download Free
Isaiah 40:7
“The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass.”
King James Version (KJV)

🌐 Isaiah 40:7 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass.
American Standard Version (ASV)English
The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Gras ist verdorrt, die Blume ist abgefallen; denn der Hauch Jehovas hat sie angeweht. Fürwahr, das Volk ist Gras.
Reina-Valera (RV)Español
La hierba se seca, y la flor se cae; porque el viento de Jehová sopló en ella: ciertamente hierba es el pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
A erva se seca, as flores caem, porque o Espírito do SENHOR nelas sopra; verdadeiramente o povo é erva.
Nova Versão (NVA)Português
A relva seca e a flor murcha quando o fôlego de Yahweh sopra sobre elas; certamente, a humanidade é relva.

📖 Isaiah 40:7 in Context

5And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.
6The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
7The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass.
8The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
9O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!
Father Leo

Read Isaiah 40 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS