Download Free
Isaiah 28:24
“Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?”
King James Version (KJV)

🌐 Isaiah 28:24 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
American Standard Version (ASV)English
Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Pflügt wohl der Pflüger den ganzen Tag, um zu säen? Furcht und eggt er den ganzen Tag sein Ackerland?
Reina-Valera (RV)Español
El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso o lavrador lavra o dia todo para semear, ou fica o dia todo abrindo e revolvendo a sua terra?
Nova Versão (NVA)Português
O fazendeiro que ara o dia todo para plantar, somente ara o solo? Ele, continuamente, cava e ara o campo?

📖 Isaiah 28:24 in Context

22Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
23Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
24Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
25When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
26For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Father Leo

Read Isaiah 28 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS