Isaiah 16:2
“For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.”
King James Version (KJV)
🌐 Isaiah 16:2 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
American Standard Version (ASV)English
For it shall be that, as wandering birds, as a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschieht, wie umherflatternde Vögel, wie ein aufgescheuchtes Nest sind die Töchter Moabs an den Übergängen des Arnon.
Reina-Valera (RV)Español
Y será que cual ave espantada que se huye de su nido, así serán las hijas de Moab en los vados de Arnón.
Bíblia Livre (BL)Português
Pois será que, como o pássaro vagueante, lançado do ninho, assim serão as filhas de Moabe junto aos vaus de Arnom.
Nova Versão (NVA)Português
Como pássaros errantes, como ninhada dispersa, assim são as filhas de Moabe nos vaus do rio de Arnom.
📖 Isaiah 16:2 in Context
1Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.
2For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.
3Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.
4Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Read Isaiah 16 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS