Isaiah 16:11
“Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir–haresh.”
King James Version (KJV)
🌐 Isaiah 16:11 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir–haresh.
American Standard Version (ASV)English
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Darum rauschen meine Eingeweide wegen Moabs wie eine Laute, und mein Inneres wegen Kir-Heres'.
Reina-Valera (RV)Español
Por tanto mis entrañas sonarán como arpa acerca de Moab, y mi interior en orden á Kir-hareseth.
Bíblia Livre (BL)Português
Por isso meus órgãos fazem ruído por Moabe como um harpa; e meu interior por Quir- Heres.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Meu coração suspira como uma harpa por Moabe, e Meu íntimo, por Quir-Heres.
📖 Isaiah 16:11 in Context
9Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.
10And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
11Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir–haresh.
12And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.
13This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.
Read Isaiah 16 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS