Genesis 39:21
“But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 39:21 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
American Standard Version (ASV)English
But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova war mit Joseph und wandte ihm Güte zu und gab ihm Gnade in den Augen des Obersten der Feste.
Reina-Valera (RV)Español
Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.
Bíblia Livre (BL)Português
Mas o SENHOR foi com José, e estendeu a ele sua misericórdia, e deu-lhe favor aos olhos do chefe da casa do cárcere.
Nova Versão (NVA)Português
Mas Yahweh estava com José e era fiel a ele e o favoreceu aos olhos do carcereiro.
📖 Genesis 39:21 in Context
19And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
20And Joseph’s master took him, and put him into the prison, a place where the king’s prisoners were bound: and he was there in the prison.
21But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
23The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
Read Genesis 39 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS