Genesis 39:15
“And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 39:15 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
American Standard Version (ASV)English
and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, als er hörte, daß ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir und floh und ging hinaus.
Reina-Valera (RV)Español
Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á mí su ropa, y huyó, y salióse fuera.
Bíblia Livre (BL)Português
E vendo que eu erguia a voz e gritava, deixou junto a mim sua roupa, e fugiu, e saiu-se fora.
Nova Versão (NVA)Português
Quando me escutou gritando, deixou suas roupas comigo, fugiu e foi para fora".
📖 Genesis 39:15 in Context
13And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
14That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
15And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
16And she laid up his garment by her, until his lord came home.
17And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Read Genesis 39 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS