Genesis 36:38
“And Saul died, and Baal–hanan the son of Achbor reigned in his stead.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 36:38 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Saul died, and Baal–hanan the son of Achbor reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)English
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul starb, und es ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Akbors.
Reina-Valera (RV)Español
Y murió Saúl, y en lugar suyo reinó Baalanán, hijo de Achbor.
Bíblia Livre (BL)Português
E morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Saul morreu, Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
📖 Genesis 36:38 in Context
36And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
37And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
38And Saul died, and Baal–hanan the son of Achbor reigned in his stead.
39And Baal–hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his city was Pau; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
40And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names; duke Timnah, duke Alvah, duke Jetheth,
Read Genesis 36 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS