Genesis 36:21
“And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 36:21 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
American Standard Version (ASV)English
and Dishon and Ezer and Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das sind die Fürsten der Horiter, der Söhne Seirs, im Lande Edom.
Reina-Valera (RV)Español
Disón, Ezer, y Disán: estos son los duques de los Horeos, hijos de Seir en la tierra de Edom.
Bíblia Livre (BL)Português
Disom, Eser, e Disã: estes são os duques dos horeus, filhos de Seir na terra de Edom.
Nova Versão (NVA)Português
Disom, Eser e Disã. Esses foram os chefes dos horeus, os habitantes de Seir na terra de Edom.
📖 Genesis 36:21 in Context
19These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes.
20These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
21And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
22And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan’s sister was Timna.
23And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
Read Genesis 36 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS