Genesis 29:9
“And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 29:9 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.
American Standard Version (ASV)English
While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Noch redete er mit ihnen, da kam Rahel mit den Schafen, die ihrem Vater gehörten; denn sie war eine Hirtin.
Reina-Valera (RV)Español
Estando aún él hablando con ellos, Rachêl vino con el ganado de su padre, porque ella era la pastora.
Bíblia Livre (BL)Português
Estando ainda ele falando com eles Raquel veio com o gado de seu pai, porque ela era a pastora.
Nova Versão (NVA)Português
Enquanto Jacó ainda falava com eles, Raquel veio com as ovelhas de seu pai, porque estava cuidando delas.
📖 Genesis 29:9 in Context
7And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
8And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.
9And while he yet spake with them, Rachel came with her father’s sheep: for she kept them.
10And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother’s brother, and the sheep of Laban his mother’s brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.
11And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Read Genesis 29 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS