Download Free
Genesis 29:14
“And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.”
King James Version (KJV)

🌐 Genesis 29:14 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
American Standard Version (ASV)English
And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Laban sprach zu ihm: Fürwahr, du bist mein Bein und mein Fleisch. Und er blieb bei ihm einen Monat lang.
Reina-Valera (RV)Español
Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.
Bíblia Livre (BL)Português
E Labão lhe disse: Certamente és osso meu e carne minha. E esteve com ele durante um mês.
Nova Versão (NVA)Português
Labão disse-lhe: "Tu és de fato meu osso e minha carne". Então, Jacó ficou com ele por um mês.

📖 Genesis 29:14 in Context

12And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.
13And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
14And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
15And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?
16And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
Father Leo

Read Genesis 29 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS