Genesis 27:4
“And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.”
King James Version (KJV)
🌐 Genesis 27:4 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
American Standard Version (ASV)English
and make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und bereite mir ein schmackhaftes Gericht, wie ich es gern habe, und bringe es mir her, daß ich esse, damit meine Seele dich segne, ehe ich sterbe.
Reina-Valera (RV)Español
Y hazme un guisado, como yo gusto, y tráemelo, y comeré; para que te bendiga mi alma antes que muera.
Bíblia Livre (BL)Português
E faze-me um guisado, como eu gosto, e traze-o a mim, e comerei: para que te abençoe minha alma antes que morra.
Nova Versão (NVA)Português
Faze uma comida deliciosa, do jeito que eu gosto, para que eu possa comer e te abençoar antes que eu morra".
📖 Genesis 27:4 in Context
2And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death:
3Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
4And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
5And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
6And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,
Read Genesis 27 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS