Download Free
Genesis 1:6
“And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.”
King James Version (KJV)

🌐 Genesis 1:6 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
American Standard Version (ASV)English
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott sprach: Es werde eine Ausdehnung inmitten der Wasser, und sie scheide die Wasser von den Wassern!
Reina-Valera (RV)Español
Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse Deus: Haja expansão em meio das águas, e separe as águas das águas.
Nova Versão (NVA)Português
E Deus disse: "Que haja firmamento entre as águas, e haja separação entre águas e águas".

📖 Genesis 1:6 in Context

4And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
5And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day.
6And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
7And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
8And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Father Leo

Read Genesis 1 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS