Download Free
Galatians 4:23
“But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.”
King James Version (KJV)

🌐 Galatians 4:23 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
American Standard Version (ASV)English
Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.
Open English Bible (OEB)English
But the child of the slave-woman was born in the course of nature, while the child of the free woman was born in fulfillment of a promise.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
aber der von der Magd war nach dem Fleische geboren, der aber von der Freien durch die Verheißung,
Reina-Valera (RV)Español
Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.
Bíblia Livre (BL)Português
O da escrava nasceu segundo a carne, mas o da livre, pela promessa.
Nova Versão (NVA)Português
Contudo o da escrava nasceu segundo a carne, mas o filho da outra nasceu mediante a promessa.

📖 Galatians 4:23 in Context

21Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
22For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
23But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
24Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
25For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
Father Leo

Read Galatians 4 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS