Download Free
Exodus 9:5
“And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.”
King James Version (KJV)

🌐 Exodus 9:5 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova bestimmte eine Zeit und sprach: Morgen wird Jehova dieses tun im Lande.
Reina-Valera (RV)Español
Y Jehová señaló tiempo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
E o SENHOR assinalou tempo, dizendo: Amanhã fará o SENHOR esta coisa na terra.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh tem fixado um tempo. Ele disse: Será amanhã que Eu farei estas coisas na terra'".

📖 Exodus 9:5 in Context

3Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
4And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’s of Israel.
5And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
6And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
7And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Father Leo

Read Exodus 9 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS