Exodus 8:23
“And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.”
King James Version (KJV)
🌐 Exodus 8:23 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
American Standard Version (ASV)English
And I will put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde eine Scheidung setzen zwischen meinem Volke und deinem Volke; morgen wird dieses Zeichen geschehen.
Reina-Valera (RV)Español
Y yo pondré redención entre mi pueblo y el tuyo. Mañana será esta señal.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu porei remissão entre meu povo e o teu. Amanhã será este sinal.
Nova Versão (NVA)Português
Farei distinção entre Meu povo e o teu povo. Este sinal do Meu poder acontecerá amanhã".
📖 Exodus 8:23 in Context
21Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
22And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the Lord in the midst of the earth.
23And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
24And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
25And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.
Read Exodus 8 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS