Exodus 27:5
“And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.”
King James Version (KJV)
🌐 Exodus 27:5 in 8 Translations
King James Version (KJV)English
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und setze es unter die Einfassung des Altars, unterwärts, daß das Netz bis zur Hälfte des Altars reiche.
Reina-Valera (RV)Español
Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y llegará el enrejado hasta el medio del altar.
Bíblia Livre (BL)Português
E o porás dentro da borda do altar abaixo; e chegará a grelha até o meio do altar.
Nova Versão (NVA)Português
Tu deves colocar a grelha sob a borda do altar, de maneira que chegue até o meio do altar.
📖 Exodus 27:5 in Context
3And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
4And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
5And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
6And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
7And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
Read Exodus 27 with Father Leo
Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.
Download Free for iOS