Download Free
Exodus 24:17
“And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.”
King James Version (KJV)

🌐 Exodus 24:17 in 8 Translations

King James Version (KJV)English
And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
American Standard Version (ASV)English
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und das Ansehen der Herrlichkeit Jehovas war wie ein verzehrendes Feuer auf dem Gipfel des Berges vor den Augen der Kinder Israel.
Reina-Valera (RV)Español
Y el parecer de la gloria de Jehová era como un fuego abrasador en la cumbre del monte, á los ojos de los hijos de Israel.
Bíblia Livre (BL)Português
E a aparência da glória do SENHOR era como um fogo abrasador no cume do monte, aos olhos dos filhos de Israel.
Nova Versão (NVA)Português
A aparência da glória de Yahweh era como um fogo devorador no topo da montanha aos olhos dos israelitas.

📖 Exodus 24:17 in Context

15And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
16And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
17And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
18And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
Father Leo

Read Exodus 24 with Father Leo

Get guided study plans, daily devotionals, and an AI companion who helps you understand Scripture — in English, German, Spanish, French, and Portuguese.

Download Free for iOS